REKLÁMOK HELYETT MAGYAR VERSEK A BELGRÁDI TÖMEGKÖZLEKEDÉSI JÁRMŰVEKEN
Íme egy nemes példa. Köszönjük Vučić elnök úrnak, Ana Brnabićnak a szerbiai parlament újonnan megválasztott elnökének, hogy nem utasították el, sőt támogatták a Collegium Hungaricum, a Hungarológiai Tanszék és a Belgrádi Kulturális Központ közös kezdeményezését. Vajon mi tartja vissza az Európai Unióba törekvő Zelenszkijt, vagy a szlovák Čaputovát, a román Iohannist egy ilyen előterjesztés támogatásától?A magyar költészet klasszikusaival ismerkedhetnek a belgrádi tömegközlekedés járműveit használó utasok. Három héten át ugyanis a buszokban, a trolikon és a villamosokon a reklámok helyet magyar versek lesznek megjelentetve.
Nem sokkal csütörtök déli 12 óra után, a költészet világnapján, elindult az a belgrádi villamos, amelyen a szervezők magyar verseket, költőket népszerűsítő szórólapokat osztogattak a jármű utasainak. Három hétig a belgrádi tömegközlekedés járművein a magyar irodalom tíz leghíresebb versének szerb fordításait olvashatják az utasok.
Kaszab Róbert, a belgrádi Collegium Hungaricum igazgatója: mindezzel azt szeretnénk, hogy közel hozzuk az emberekhez a költészetet. Olyan klasszikusokat, mint József Attila, Karinthy Frigyes, Ady Endre, Tóth Árpád, Petőfi Sándor.
Marko Čudić, a belgrádi Hungarológiai Tanszék professzora tíz olyan klasszikus magyar verset választott ki, amelyek szerinte napjainkban is meg tudják szólítani az embereket. Fontosnak tartotta, hogy a versek Danilo Kiš fordításában legyenek bemutatva. Úgy érzem, hogy ő ezt az úgynevezett közép-európai műfordítási technikát alkalmazta, miszerint ha rímes a vers, akkor meg kell próbálni megadni rímben is ugyanabban a metrikai formában a verset.
A verseket 12 járaton közlekedő 19 járműben olvashatják az utasok.
Jelena Nidžović, a Belgrádi Kulturális Központ munkatársa: a magyar költői hagyomány legjobbjai lesznek népszerűsítve mától egészen április 11-éig, a magyar költészet napjáig.
Az akciót a szerb fővárosban működő Collegium Hungaricum magyar kulturális központ szervezte, a Belgrádi Kulturális Központ közreműködésével. Az intézményben a program keretében panelbeszélgetéseket is szerveznek, amelyeken szerb és magyar költők, műfordítók vesznek részt.
Forrás: pannonrtv.com